Иоанн Минчхи́ [груз. იოანე მინჩხი], груз. гимнограф и мелург (X в.), подвизался в груз. общинах лавры прп. Саввы Освященного и Екатерины великомученицы монастыря на Синае. В источниках 70-х гг. X в. упоминается как почивший. Гимны И. М. в 1902 г. акад. И. Джавахишвили обнаружил в груз. коллекции мон-ря вмц. Екатерины.
И. М. принадлежат 6 гимнографических канонов и ряд гимнов малой формы, они сохранились в полной годовой Минее, составленной Микаелом Модрекили в монастыре Шатберди (НЦРГ. S 425, 978-988 гг.), и в синайских, иерусалимских и афонских сборниках песнопений (Sinait. iber. 2, 59, 64, X в.; 75, XI в.; Ath. Iver. georg. 59, XI в.; Hieros. Patr. 130, XI-XII вв.; НЦРГ. A 93, 1093 г.; A 568, XII в.; A 160, 1699 г.; A 425, 1718 г., и др.). Особое значение имеет переписанная прп. Георгием Святогорцем рукопись Paris. georg. 5 (XI в.), где собраны почти все известные произведения гимнографа. И. М.- составитель наиболее ранней грузинской версии Постной Триоди (Sinait. iber. 5, 1052 г.). Он также сочинял мелодии к своим гимнам либо перекладывал их на уже известную музыку (Sinait. iber. 56, XI-XII вв.; НЦРГ. H 2337, 1049 г.; 1-я ред. Минеи // Hieros. Patr. 42, X-XI вв.; каноны на Преображение Господне и Успение Пресв. Богородицы // Hieros. Patr. 107, 1300 г.). Авторство И. М. подтверждают приписки к гимнам: «Минчхи», «Минчхисани» (მინჩხისანი - по Минчхи, согласно Минчхи), «Минчхурни» (მინჩხურნი - принадлежащий Минчхи) (Иоанн Минчхи. Поэзия. 1987. С. 140). Наследие гимнографа изучали Джавахишвили, Н. Я. Марр, прот. К. Кекелидзе, П. Ингороква, Е. Метревели, С. Цаишвили, Л. Джгамаия, Л. Хевсуриани, Л. Квирикашвили, Р. Пипиа. Л. Хачидзе обнаружила 77 неизвестных гимнов И. М. в малой форме, определила роль И. М. в формировании груз. редакции Постной Триоди, провела глубокое кодикологическое и филологическое исследование текстов гимнов, дважды издала собрание сочинений И. М. (1987, 2000).
По заключению Хачидзе, при составлении Постной Триоди И. М. впервые в груз. гимнографии выделил в отдельный литургический сборник великопостные и нек-рые выбранные по месяцам песнопения; по ее мнению, «это единственный случай последовательного, систематического «огрузинивания» сборника византийского типа» (Иоанн Минчхи. Поэзия. 1987. С. 21, 37, 353). Стихиры И. М. помещены в рукописи Sinait. iber. 75; воскресные песнопения (НЦРГ. S 425) созданы в подражание Модрекили в ямбической форме (12-строчный 5-стопный ямб) и «по церковным канонам». Модрекили и И. М. принадлежит заслуга в возрождении 2-й песни «Вонми» гимнографического канона, основанной на библейской цитате «Вонми, небо, и возглаголю, и да слышит земля глаголы уст моих» (Втор 32. 1-43), к-рая была редуцирована в 1-й пол. X в. В завещании Модрекили, помещенном в Праздничной Минее, указано, что он собрал все песнопения «Вонми» различных канонов, и это стало значительным явлением в гимнографии, поскольку в таком объеме тексты 2-й песни канона сохранились только в груз. традиции. Также И. М. принадлежат каноны Воскресению Христову и визант. имп. св. Феодосию I; песнопения утрени в Неделю о мытаре и фарисее, в Неделю о блудном сыне, в мясопустную субботу и на сырную седмицу; песнопения на каждое воскресенье и на каждый день Великого поста; 2 песнопения на Лазареву субботу и Вербное воскресенье; гимн на праздник Крещения Господня; гимны, посвященные синайским и раифским подвижникам в Минее на 24 янв. К нек-рым гимнографическим канонам (праздникам Успения Пресв. Богородицы и Преображения Господня, св. Феодосию I, вмч. Георгию (с акростихом)) в качестве 10-й песни И. М. добавил композиционно и структурно созданное по образцу др. песней канона и основанное на Пс 148 песнопение «Хвалите». По мнению Хачидзе, И. М. принадлежит также канон прп. Евфимию Великому с акростихом, автором которого нек-рые ученые (Кекелидзе, Ингороква) считали груз. гимнографа X в. Езру.
И. М. разработал и ввел в употребление размер стиха спадукни (также мортулни - добавленный, украшенный); Модрекили в сборнике обозначил написанные этим размером песнопения пометкой «Минчхисани». Гимнограф не только перекладывал груз. песнопения на греческие распевы, но и создавал песнопения с собственными ритмическими размерами и мелодическими трактовками; он единственный среди груз. гимнографов, кому принадлежит ряд самогласных (по мнению Хачидзе, 23). Творчество И. М. было чрезвычайно популярно, и его мелодические образцы наряду с визант. и древнегруз. распевами вошли в груз. традицию. Хачидзе выявила 11 более поздних рукописей, содержащих ирмосы самогласнов И. М., к-рые использовали принадлежащие различным древнегруз. культурным центрам и школам гимнографы при составлении песнопений для Миней, Иадгари, Постной Триоди, Параклитиона (Хачидзе. 2000. С. 125, 353, 354). Оригинальность творчества И. М. заключается, с одной стороны, в своеобразной переработке известных мотивов и художественных образов, с другой - в передаче нового, образного мышления, настроения и художественности. Песнопения И. М. отличаются естественностью и простотой груз. лит. языка (Иоанн Минчхи. Поэзия. 1987. С. 91).
Р. Пипиа исследовала творчество И. М. и выявила основные мотивы его поэзии: о грехе и покаянии, о посте и молитвах. Проведя параллели с богословской лит-рой, она охарактеризовала особенности символического и метафорического мышления И. М., особое внимание уделила таким образам гимнографа, как «скорбные небеса», «скорбное солнце», «цветок покаяния», «расцвет души» и др. И. М., считает Пипиа, «не разделяя наследственный и личностный грех, показывает художественный образ лирического героя, лишенного духовного света... Вся его поэзия заряжена сильнейшими субъективными переживаниями и эмоциями... Созданный им образ-символ солнца является совершенно оригинальным и новым осмыслением этой метафоры (Распятия.- Авт.)» (Пипиа. Основные мотивы. 2001. С. 15-16). Пипиа отмечает, что один из тропарей И. М., посвященный Пресв. Богородице, мог послужить источником вдохновения для груз. гимнографа царя св. Дамиана-Димитрия, создавшего широко известный церковный гимн Пресв. Богородице «Ты еси Лоза истинная».